Navegar por los proyectos (2 total)
Ordenar por:
-
Variación lingüística y problemática del contacto en el entorno escolar: el español andino en la Ciudad de Buenos Aires
En esta etapa de renovación del Proyecto se sigue enfatizando el estudio de la problemática del contacto lingüístico entre el español andino y el rioplatense en la Cuidad de Buenos Aires, con especial interés por el conocimiento del español andino hablado por migrantes peruanos, bolivianos y de la región N.O.A., es decir, variedades consolidadas por la influencia indígena del quechua. A partir del análisis previo (cf. Módulos I y II del Informe Final) de textos orales y escritos donde se observaron hechos de variación intra-hablante, nos planteamos una ampliación del estudio de los llamados usos “no normativos”, dado que, en situaciones de contacto, suelen responder a necesidades comunicativas muy coherentes con objetivos comunicativos propios, no siempre comprendidos o reconocidos en las teorías del lenguaje. En esta oportunidad, nuestro interés se extiende con especial énfasis al estudio de formas lingüísticas en variación y en la divulgación de los hallazgos en centros de formación docente de la Ciudad de Buenos Aires. Partimos de líneas de investigación sobre el contacto de lenguas (Company 2005; García, 1995; García y Otheguy 1983; Granda 1994; Palacios 2004; Romaine 1996; Silva-Corvalán 2001; Thomason 2001) y la perspectiva teórica de la Escuela Lingüística de Columbia (Diver 1995 [2012]; Huffman 2001, 2012; Huffman y Davis 2012; Reid 2018; Stern 2019), un enfoque que guarda algunas similitudes con el campo de la lingüística cognitiva y la lingüística basada en el uso (Harder 1996; Langacker 2004; Bybee 2010; Croft 2013), y se sitúa dentro de lo que Butler y Gonzálvez-García (2014: 68-72) han llamado el espacio funcionalista-cognitivista.
-
Variación y normativa. La conceptualización de la cantidad como estrategia creativa de los hablantes en el uso de la lengua.
El presente proyecto establece como tema de estudio la manifestación de la cantidad en la lengua a partir de la relación de concordancia entre el pronombre dativo singular y su referente nominal plural, y propone como marco teórico para su tratamiento el Enfoque Cognitivo Prototípico. Indagaremos en la relación que se da entre el objeto indirecto y el pronombre que lo duplica para estudiar en particular la ausencia de concordancia en número entre la construcción nominal plural y el pronombre átono singular le.
Los resultados obtenidos en el primer período del proyecto nos permiten sostener que la ausencia de concordancia es un fenómeno que muestra la manera en que el hablante usa significativamente la lengua y que está discursivamente motivada. En el presente período del proyecto nos interesa: a) profundizar en la función del elemento léxico para establecer concordancia de manera más transparente, focalizar en el valor designativo del cuantificador y en su ámbito de influencia; b) analizar la relación entre la posición del pronombre, proclítico o enclítico, y la manifestación de concordancia, e indagar si se produce algún efecto conjunto entre la posición del clítico y la presencia del cuantificador que favorezca el uso de esta estrategia; c) indagar en la naturaleza sintáctica de las construcciones con OI duplicado.
Los resultados obtenidos a partir del análisis cuantitativo y cualitativo de un corpus escrito del español servirán como insumo para trabajar en la planificación e implementación de situaciones de enseñanza de la lengua con atención a los problemas inherentes a las variaciones en el uso. Proponemos abordar el problema de la concordancia en situaciones de lectura y de escritura para continuar indagando en la manifestación de la cantidad como una estrategia utilizada creativamente por los hablantes.
