Navegar por los proyectos (1 total)
Ordenar por:
-
Variación lingüística y problemática del contacto en el entorno escolar: el español andino en la Ciudad de Buenos Aires
En esta etapa de renovación del Proyecto se sigue enfatizando el estudio de la problemática del contacto lingüístico entre el español andino y el rioplatense en la Cuidad de Buenos Aires, con especial interés por el conocimiento del español andino hablado por migrantes peruanos, bolivianos y de la región N.O.A., es decir, variedades consolidadas por la influencia indígena del quechua. A partir del análisis previo (cf. Módulos I y II del Informe Final) de textos orales y escritos donde se observaron hechos de variación intra-hablante, nos planteamos una ampliación del estudio de los llamados usos “no normativos”, dado que, en situaciones de contacto, suelen responder a necesidades comunicativas muy coherentes con objetivos comunicativos propios, no siempre comprendidos o reconocidos en las teorías del lenguaje. En esta oportunidad, nuestro interés se extiende con especial énfasis al estudio de formas lingüísticas en variación y en la divulgación de los hallazgos en centros de formación docente de la Ciudad de Buenos Aires. Partimos de líneas de investigación sobre el contacto de lenguas (Company 2005; García, 1995; García y Otheguy 1983; Granda 1994; Palacios 2004; Romaine 1996; Silva-Corvalán 2001; Thomason 2001) y la perspectiva teórica de la Escuela Lingüística de Columbia (Diver 1995 [2012]; Huffman 2001, 2012; Huffman y Davis 2012; Reid 2018; Stern 2019), un enfoque que guarda algunas similitudes con el campo de la lingüística cognitiva y la lingüística basada en el uso (Harder 1996; Langacker 2004; Bybee 2010; Croft 2013), y se sitúa dentro de lo que Butler y Gonzálvez-García (2014: 68-72) han llamado el espacio funcionalista-cognitivista.
